News

Many Filipinos in the crowd are waiting for the smoke that will announce the end of the conclave. Many hope for Tagle, but ...
5月6日至7日夜间,印度政府向所谓的恐怖分子训练营发射了数枚导弹,而今天早上,印度政府向巴基斯坦主要城市发射了数十架以色列制造的哈罗普无人机,伊斯兰堡称这些无人机已被击落。对于德里来说,这是对夜间印度多处地点遭导弹(均被摧毁)发射的回应。
Tanti i filippini nella folla che aspetta la fumata che annuncerà la fine del conclave: "Grande speranza per Tagle. Ma ...
Incontrando Gates il presidente Subianto ha espresso gratitudine per gli aiuti avviati dal 2009 e promesso il conferimento ...
Mentre si intensificano gli scontri tra India e Pakistan dopo l’attentato a Pahalgam del 22 aprile, le operazioni militari ...
中国的城市依人口和经济规模分为不同等级。特大城市属于一线城市,省会城市属于二线城市,较小的城市则属于较低线城市。从历史上看,上海、北京等一线城市一直引领消费成长。但到了2024年,他们将这个角色交给三线和四线城市。上海增速明显放缓,仅成长0.4%。相较之下,根据澎湃新闻的数据,滨州市——山东省四线城市,县域人口“仅”有400万(以中国标准相对较小)——的成长率为7.8%。
Dal 21 marzo non si hanno notizie di sei adolescenti dello Stato del Rakhine portati in Thailandia da trafficanti di esseri ...
In the era of tariffs, stimulating domestic demand is vital for Beijing. But consumption is growing slowly—and it is no longer the megacities driving it, but smaller cities, where wages and conf ...
Behind the demonstrations is the mysterious fall of a young woman from a building in the capital. According to some sources, ...
Dietro le manifestazioni la misteriosa caduta di una giovane da un edificio della capitale. Secondo alcune fonti sarebbero ...
Nell’era dei dazi per Pechino è vitale stimolare la domanda interna. Ma i consumi crescono lentamente e a trainarli non sono più le megalopoli, ma le piccole città, dove aum ...